« 2008年7月 | トップページ | 2008年9月 »

2008年8月28日 (木)

The recycle of a pizza crust / ピザ生地の使い方

Did you ever use ready made pizza crusts?
You can find these in supermarkets sold by 3 or 5 in a pack. It is not like the real thing but everything depends on the topping you will use. Until now I considered using those crusts like a betrayal to the pizza culture. Two weeks ago, breaking with years of resistance I decided "let's try!". My first trial was during a home party, I made a nice base of onion and herbs slowly cooked in olive oil. I covered 2 crusts with this base, then, on top of it some blue cheese and walnuts 15 minutes in the oven, until the bottom of the crust becomes crispy. Out of the oven add just a bit of honey and some pizza herbs mix from Yamaya (It s only about 150¥, I really like it!), you are done!

市販のピザ・クラスト=ピザ生地、って使ったことありますか?
スーパーなどで3〜5枚パックで売ってますよね、
これって リアル・ピザじゃないですけど
トッピングによってずいぶん変わります。
既製のピザ生地を使うのって、
なんとなくピザ文化への冒涜って考えてました。
でも2週間前、長年のこだわりを忘れて
”使ってみようか!”って。
ホームパーティで使ってみようと思ったんですね。
タマネギとハーブをオリーブオイルでじっくり炒め、
ピザ生地2枚にこれを乗せ、
そしてブルーチーズとウォールナッツをトッピング、
オーブンに15分入れました。
生地の底がカリカリになるまで焼いて。
オーブンから出したらハチミツ、
「YaMaYa(やまや)」のピザハーブ・ミックス(これってたったの150円、私のお気に入り)を少々。これでできあがり!

Img_4721

This first trial tasted so good that we became "pizza crusts aficionados" (as a fast way to treat ourselves with something looking like a pizza - it takes less time than to call our usual pizza delivery shop and we can create any topping we like- ).

Recently, we had an open pack of crusts in our fridge and after a few days I found it too dry to be used for a pizza, so I tried a crackers version...Cut in wedges, a bit of olive oil on top, some of the Yamaya mix herbs and in the oven...

See the picture. It looks nice and it is really grat with some chèvre cheese or any dip (Olives, paprika, avocado, shrimp,...)

そしてこのファースト・トライアルは大成功、
おいしくて私たちはすっかり”ピザ・クラスト・ファン”に。
(ピザのデリバリーを頼むより短時間でできて、お好みのトッピングができるんですよー)

というわけで、封を切ったピザ生地パックが冷蔵庫にあったのですが
数日で乾燥してきちゃって…、
そこでクラッカーにしてみました…カットしてオリーブオイル、
「YaMaYa(やまや)」のハーブ・ミックスをを少々かけます、そしてオーブンへ。

写真を見て。シェーブルチーズとも合うし、ディップにもね(オリーブ、パプリカ、エビなどの…)

| | コメント (0)

Lazy or relaxed?/レイジーかリラックス

Img_4702
When they look at cats some humans think that we are lazy...isn't it? When you see us sleeping soundly here an there all the day while you are keeping yourself so busy, you may think "Lazy cat!"

I do not mind if human think we are Lazy but I want to tell you something. Humans imagine that keeping themselves busy and moving around is a good thing, and they imagine that relaxing is being lazy...

We cannot be lazy because it is too dangerous for us. In our natural environment, if we loose contact with the world even for a short instant we risk our life. So, even when we look deeply asleep, look at our ears, always moving. I shows that we are always conscious of all what happens around us.

This is the difference between "laziness" and "relaxation".A body fully relaxed is always ready for action. It is the reason why almost all cats can stay supple and alert while humans get stiff and sleepy...

From the book "Be lazy, be Happy".

『Be Lazy Be Happy』
不思議なタイトルね。
あなた達は猫を怠け者だと思っているんじゃない?
人間がせわしく仕事している傍らで猫が一日中気の向くままに昼寝していると「猫はいいよね〜」ってね。
べつに怠け者と思われても気にしちゃいないけど、人生について大事なことがあるの。
人間を見ていてアラッ!と思うのは、みんな忙しく動き回っていることが美徳と信じていること。
止まっていると怠けているって思っちゃうみたい。
言っておくけれど、猫は怠け者じゃないわ。
動物にとってそれは危険すぎるのよ。
一瞬でも気を抜いたら命に関わるの。
だから深く眠っていても常に周囲に意識を向けているわけ。
猫の耳はいつも物音を拾っているの。
怠けるのとリラックスは完全に別物なのよ。

| | コメント (1)

2008年8月18日 (月)

Beginnings? / はじまり?

Img_4605_2

There is no beginning,
there is no end
only life going on.

はじまりなきところに
終わりなし
ただひたすら ライフは脈々と。

Img_4606

| | コメント (0)

2008年8月10日 (日)

Love from our garden./ ラブ from 我が家の庭

Here is a view of our garden (double click for full view)

我が家のお庭、夏模様(ダブル・クリックで拡大)

Img_9779

| | コメント (1)

Drink! Encore! / ドリンクよ! アンコール!

Img_4579

Let me share with you another of our favorite drinks for this summer, it is a Golden Kiwi Cooler...I let you find the brand...(hahaha...)

この夏オススメ
私たちのお気に入りのドリンクもうひとつ
それは”ゴールド・キウィ・クーラー”…
ブランドはどこぞよ…(ははは…)

| | コメント (0)

2008年8月 9日 (土)

Kirin Mint Julep / キリン 水出しミント・ジュレップ

Img_4571

I am not a big fan of bottled soft drinks but I may confess that I like very much the experience Kirin is doing with the "Sekai no kitchen" series. This project started with a very well balanced "Lemon honey" drink last autumn and it is getting more and more interesting with a non alcohol sangria inspired from a Spanish recipe (not on sale anymore) and now a "Mint Julep" inspired from the Cuban "mojito". This last one can be found actually  in almost all conveniences store and it is perfect for the season : softly mint flavored with a breeze of lime and a perfectly balanced sweetness. We drink it with ice cubes and fresh mint day time and at  night as a cocktail, with a bit of tequila...great treat!

One bottle is enough for two persons. Try this "mint julep" before they move to another recipe.

Thank you "Kirin"! Gochisosama!

ソフトドリンクの大ファンじゃないですけど
実は私はキリンの”世界のKitchenから”シリーズのファン。
このシリーズはすばらしいバランスの
”ピール漬けハチミツレモン”で昨秋はじまって
どんどん面白いものに。
スペインのレシピにインスパイアされた
ノンアルコール・サングリア(もう販売されてないですけど)
そして今シーズの”水出しミント・ジュレップ”、
キューバの”モヒート”にヒントを得たもの
この最新ドリンクはほとんどのコンビニでも買えます
そして今の季節にぴったり:
ミントの淡い香りにライムの風味、そして甘さのバランスは完璧。
我が家ではお昼にはフレッシュミントと氷を入れて飲みます
夜にはテキーラをちょっと加えてカクテルのように…
すばらしくおいしいんです!

ふたりで1本で充分。この”ミント・ジュレップ”ぜひ試してみて
レシピが変わっちゃう前に。
”キリン”さん、ありがと、
ごちそうさまでした!

| | コメント (3)

2008年8月 7日 (木)

The Secret of Life / シークレット・オブ・ライフ

Do_it

It looks too evident and too simple...
but it is the only way things work...
We can sit and think, think, think,...
what stops us is only our fear...
fear of others, fear of failure,
fear of pain, fear of lack,
only fear...
And do you know what is the best way
to overcome it?
Hahaha...
"Just do it!"...

それはとってもわかりやすくって簡単…
ただひとつの方法…
座って考えることもできる、考える、考える…
立ち止まさせるもの、それは恐れ…
人への恐れ、失敗への恐れ
苦しむことの恐れ、欠如への恐れ
恐れるから…
それを克服するには?
ははは…
”ジャスト・ドゥ・イット!(とにかくやってみるべし!)

| | コメント (2)