« Skating dogs.../スケートをする犬たち | トップページ | Answering comments in our blogs.../このブログのコメントへの返答 »

2010年8月22日 (日)

Accents of the South.../南仏のアクセント

Today is the 22 of August...One month before we were leaving our house in Senzoku Ike after 7 years of a delightful stay...Since then a lot of new experiences, almost all is new...

The region where we are now is called "Hérault" from the name of the main river flowing through. It is part of a wider territory famous for its wines, the "Languedoc-Roussillon"...

We have been exploring many places to find a location with the right "feeling" for our installation. During one of our visits we went to Sète, a Small Port nearby Montpellier and spent some time at the very typical market...

今日は8月22日…7年間過ごした心地よい洗足池の家を発ってから一ヶ月…あれからたくさんの新しい経験、いや、ほとんど全てが新しい経験です。

僕たちが今いるところはエローという地域なんですが、ここを流れる主流の川から名づけられています。ここは、ラングドック・ルシヨンという有名な広大なワインの産地なんですよ。

僕たちの落ち着き先にぴったりの“フィーリング”を持った場所を見つけようと、随分たくさんのところを探しています。そのうちのひとつ、モンペリエのそばの小さな漁港、セットというところへ行き、たまに、すごくそれっぽいマーケットで時間を過ごします。

Img_0003

Inside the market there is a small bar and this restaurant offering regional food. We did not try it because it was only 11:00 in the morning but we enjoyed a selection of seafood at one of the Fish Shops (Poissonnerie) with a glass of regional chilled white wine...

マーケットの中には、小さなバーと地元の料理を出すレストランがあります。まだ午前11時だったので僕たちは食べなかったけれど、この地方の冷えたグラス白ワインとともに、魚屋さん(ポワソネリー)の魚介類の品揃えを楽しみました。

Img_0008_2

Inside the market, a sign with a French "Maguro Man".

店内にあったフランス“まぐろ男”の看板

Img_0006_2

Img_0005_2

As you can see, summer is colorful in the South...

ご覧のとおり、南仏の夏はカラフル

A few days after Sète we visited a place in a little village near the city of Pézenas

セットでの数日後、僕たちはペゼナスという町の近くの小さなビレッジを訪れました。

On the main place of the village we had the "Menu du jour" (Menu of the day) at "l'Escampette", one of the two restaurants of Neffiès, for 12 Euros (About 1300Yen we had :

Pissaladière with tomatoes from the garden

Moussaka

Nougat glacé with red fruits coulis...

このビレッジの中心地、ヌフィェスの二つのレストランのひとつレスカンペットで、本日の料理を食べました。12ユーロ、(1300円くらい)で
ガーデンからのトマトを使ったピサラディエール
ムサカ
ヌガーグラッセ、赤い果物のクリス(ピュレ)

Very tasty but portions are BIG...When we saw the size of the pissaladière for one person we asked the Chef for only one Moussaka...And we were right...it was more than enough...Average French people have a bigger stomach than us...

すごく美味しいんですが、量が多い…一人分のピサラディエールのサイズを見て、シェフにムサカは一人分だけでいいですとお願いしました…これは正解、もう十分すぎるくらい…フランス人はどうやら僕たちより大きな胃袋を持っているらしい。

Img_00011

Pissaladière with vegetables and fruits from the garden...

ベジタブルを使ったピサラディエールとガーデンからの果物…

|

コメント

Ahahahaha!
French "Maguro Man" !!
Jiyuugaoka no o-sushi-ya de
onaji yoona sign o mimashita yohappy01

fishfishfish

投稿: kumiko | 2010年8月22日 (日) 20時51分

Hmmm... I would say your stomack is very small. That dish in the picture is not big at all. Diffenitely I have a bigger one than yours, I guess.

投稿: Jeannie | 2010年8月23日 (月) 16時15分

辞書と二人三脚で がんばる私。almost all is new…までいって…おーっっ!答えが現れた!あー、そういう文章に なるのかぁ!ステキ!

投稿: AKEMI | 2010年8月23日 (月) 16時52分

コメントを書く





絵文字を挿入